be_do_have: (Eye)
Вот книжечка приплыла с просторов интернета американского писателя польско-еврейского происхождения.
Книга - ужасающий ужастик, тотальный хоррор. Кажется, никогда раньше не читала ничего настолько мрачного, вследствие чего от книги захотела избавиться побыстрей.
Роман, собственно, о том, как маленький мальчик цыганско-еврейской наружности пережил войну, скитаясь по селам Восточной Европы (хотя страна неопознаваема).
Мизантропия ужасающего масштаба... Книга только о ненависти - здесь нет ни одного позитивного персонажа. Крестьяне, у которых скрывался мальчик, показаны в лучшем случае тёмными и развратными, а в большинстве - злобными, мстительными, подлыми, жестокими до садизма. 
На первых страницах меня поразила сцена выковыривания живому человеку глаз ложкой... но когда на последних страницах дети пускают под откос пассажирский поезд, потому что думают, что там едет обидевший их крестьянин - даже не удивляешься... 
Роман переполнен сценами секса, но это в лучшем случае разврат, но больше - жестокое насилие (сцена с калмыками просто порнографична, хоть и ужасна), промискуитет и скотоложество. 
Еврейский вопрос тоже в полный рост и без прикрас... И читать об этом еще более жутко, чем об остальных зверствах. Непонятная враждебность и ненависть крестьян к мальчику, который ничего плохого им не сделал, только отличается от них цветом глаз, волос и речью... Мимо села, в котором жил мальчик, шли составы в лагеря смерти. Селяне, полагающие, что евреев постигла заслуженная кара, ссорились из-за имущества погибших, которые рискнули выброситься из поезда, и вполне равнодушно наблюдали агонию пятилетнего мальчика, чтобы потом снять с него одежду и выбросить тело на рельсы... "Крестьяне говорили, что дым крематориев поднимается прямо к небесам и мягким ковром стелется у ног Господа, не пачкая их".
А семейные фотографии, которые евреи выбрасывали из вагонов, селяне коллекционировали о составляли их них целые иконостасы; иногда доходило до абсурда - одна из деревенских красавиц влюбилась в юношу на фотографии и перестала общаться со своим женихом. 
Историю спасшейся молодой еврейки, которую изнасиловали и убили, без слез читать невозможно...

Наткнулась на достаточно подробный (с уклоном в психоанализ) анализ произведения, откуда привожу цитату:
Мир, изображенный в “Раскрашенной птице”, можно рассматривать как мир отчетливых элементарных символов, как набор немудреных ключей к европейской культуре. И сегодня, через двадцать лет, многие из этих символов все еще не до конца поняты. Подобно крестьянам, собирающим фотографии, выброшенные из “поездов смерти”, мы ежедневно находим в свежих газетах бесконечные описания и фотографии злодейств, совершенных незнакомыми людьми в далеких от нас местах. И, словно крестьяне в “Раскрашенной птице”, мы пассивные зрители гигантского спектакля насилия и разрушения, прячемся за стенами наших уютных домов и смотрим на телеэкран. День за днем, каждый вечер, изображения человеческих трагедий, происходящих не здесь, мелькают на этих экранах: падают бомбы, рушатся дома, людей убивают и пытают за их национальность, за их веру, убеждения, цвет кожи. Ни одно бедствие не проходит незамеченным. На наших глазах гибнут невинные жертвы точно так же, как на глазах у птицелова Леха гибли раскрашенные птицы, которых сородичи убивали исключительно за иную окраску оперения. И мы смотрим на это со спокойным убеждением, что все эти ужасы, все эти преступления совершаются не здесь, где-то далеко от нас, и совершают их другие, у которых на то есть какие-то свои причины, а мы, хоть нам это и неприятно, ничего не можем поделать, поскольку не имеем с этими вещами ничего общего. Мы не лжем, мы действительно не хотели бы иметь с ними ничего общего...

В общем, книга достаточно ужасна по содержанию, и забыть ее вообще вряд ли удастся. Но советовать читать такое не могу...
be_do_have: (Eye)
перечитала вот книгу...
когда она только появилась году так в 98-2000-м, Мураками казался страшно элитарным и крутым. если ты читал Мураками, мог считатьсебя интеллектуалом. цитировать его романы считалось признаком хорошего вкуса...
а сейчас для меня эта книга - полное пижонство. может, она раздражает меня своей совершенной неяпонскостью (если поменять в тексте Токио на Париж, Саппоро на Исландию - ничего не добавится и не убавится). может, я после нее читала много других книг и понимаю, что, допустим, после Ричарда Бротигана Мураками уже неоригинален (как, впрочем, и Эрленд Лу). может, меня вывела из себя совершенно притянутая за уши ситуация, когда человек не знает имени женщины, с которой прожил пару месяцев и многое пережил (а вокруг выяснения этого имени завязывается сюжет сиквела). может, апологеты просирания собственной жизни, да еще и бахвалящиеся этим фактом, стали мне неинтересны... в общем, фтопку...
be_do_have: (Eye)
http://www.novate.ru/blogs/120111/16533/

книга Фоера, о которой я писала, показалась далеко не самой необычной... :)
be_do_have: (NoteBear)
 

Когда в чем-то ценном появляются дырки, это очень неприятно. Согласитесь, вы бы вряд ли обрадовались, если бы обнаружили в купленном только что томике любимого писателя дырки на страницах. Если, конечно, это не новая книга Джонатана Сафрана Фоера «Tree of Codes».
Read more... )
(отсюда).
be_do_have: (Default)
с творчеством Айрис Мердок я начала знакомиться в рамках курса "Литература экзистенциализма" в Могилянке. подозреваю, сама Мердок вряд ли была бы  восторге от того, что ее классифицировали как экзистенциалистку... whatever...
тогда нам предложили прочесть роман "Под сетью". и я его прочла, и даже на зачете именно о нем меня спрашивали. но о чем книга - застрелите не помню. вообще три ее книги, рекомендованные к прочтению, это "Под сетью", "Море, море..." и "Черный принц". я бы еще от себя добавила "Дикую розу" - она мне очень нравится, в отличие от остальных, да и непохожа весьма на мердоковский стандарт.

нынче в процессе избавления от малоценных экземпляров библиотеки почти все творения Айрис Мердок оказались на книгообменнике. "Черный принц" ушел влёт. повторно прочла его перед отдачей. очень, очень типично. и совершенно по-английски :) неплохо, читать увлекательно, и местами даже есть над чем подумать. хотя тема взаимоотношений между старым мужчиной и молодой девушкой мне уже в последнее время оскомину набила, здесь она звучит интересно - не так, как у Набокова, и не так, как у Ромена Гари. а вот размышления на тему "что такое настоящее искусство" и "должен писатель писать много или хорошо" мне кажутся ну совершенно беспредметными. "Черный принц" длинен и местами зануден (но я нормально отношусь к занудным книжкам), герои такие поганцы, что никто симпатий не вызывает, финал, в принципе, предсказуем, но книгу все равно прочесть стоит.
в ее романах меня поражает вот это вот состояние внезапной влюбленности - бабах! и всё, влюблен до полной потери памяти, в одну секунду. причем в человека, которого давно знал. совершенно нашим ценностям не созвучное состояние. почему его называют любовью, я не знаю. а эти обертоны "хотел упасть к ее ногам", "лежал на полу и смотрел в окно, думая о ней"... и выход из этого состояния, что самое интересное, практически такой же внезапный и от самого человека не зависящий.
да, и почему она постоянно стремится вести повествование от лица мужчины - тоже загадка. малоубедительно. дама пенсионного возраста в нарраторе проглядывает очень явно.

если "Черный принц" хорош, то "Отрубленная голова" - это тотальное буэээ... полный промискуитет. куча любовников и любовниц, постоянный обмен партнерами, буддизм, латентый гомосексуализм, инцест и немножко еврейства. впрочем, такой набор очень характерен для Мердок, а в этом романе возведен в превосходную степень, усугублен иррациональностью, нездоровой зависимостью от других людей и попыткой исследовать отношения между жертвой и довлеющей над ней более властной личностью.
в общем, занадто загнула мадам Мердок, как по мне...
be_do_have: (Eye)

Книга про "любовь на склоне лет". На склоне лет, понятное дело, мужчина - французский бизнесмен, ветеран войны. Его любовь - бразильянка на 35 лет моложе (обратная ситуация была бы интересней, но увы).
То, что у мужчин обладание женщинами и обладание миром - вещи неразделимые, ни для кого не новость. И если кто-то чем-то одержим, то это говорит о потере/нехватке - тоже достаточно аксиоматично. Но почему мужчин ТАК волнует их состоятельность в постели, я понять просто не в состоянии. А если угроза импотенции сопряжена еще и с потерями в бизнес-сфере, то тут просто ложись и умирай. 
В книге есть буквально 2-3 смешных предложения, все остальное достаточно заунывно и тоскливо, несмотря на типа хэппи-энд с претензией на оригинальность. Слог неплох. Может, это книга больше для мужчин?
Стояла у меня на полке, теперь пойдет гулять по Букриверу.
be_do_have: (Eye)
  На Озоне вот она.
Книгу хотела прочесть очень давно. Почему-то часто слышала о ней хорошие отзывы.
Но когда взяла в руки и увидела на задней обложке "Выбор Cosmopolitan" - насторожилась. Для меня такой журнал законодателем моды быть не может.
"Кухня" - опять история о том, как жить, когда у тебя все умерли. Ну и за любофь, конечно. Меня постоянно сбивала с панталыку какая-то корявая речь... может, перевод не очень, но это не похоже ни на дневник, ни на поток сознания... как-то слишком напоказ, что ли, все эти деепричастные обороты, сложноподчиненные предложения, аффектированные реакции, фразы типа "Когда-нибудь все умрут, растворившись во мраке времени" и прочие трюизмы... может, это особенность японской женской прозы? что-то есть у Есимото общее с Каори Экуни... а Мураками намного связней писал...
от пассажей типа "Люди не способны определить, что лучше. Они стараются жить так, как предпочитают сами. Возможно, лучшая жизнь та, когда сам не понимаешь, что счастье - это быть одному. Лично мне кажется так" у меня мозг просто вскипает, а их в романе более чем достаточно. 
короче, "Кухня" меня не впечатлила. я прочла ее дважды - подумала, что с первого раза до меня, наверное, не дошло? нет... ничего...
а вот рассказы очень даже замечательные. местами пронзительные. и подумать есть над чем. и сюжеты увлекательные. тоже не без некоторых свойственных "Кухне" особенностей, но там они малозаметны.
Банане зачет за рассказы и двойка за роман.
be_do_have: (Eye)
 В книге есть все, чтобы понравиться читателям.
Голливудский режиссер, только что получивший "Оскара" за фильм "Обыкновенные американцы", в котором было убито более полусотни людей... не за что-то, а только искусства ради. Понятно, что Тарантино просвечивается в полный рост.
Его почти бывшая жена и дочь-подросток.
Модель из Плейбоя.
Молодая парочка убийц, которые мочат всех направо и налево просто так.
А еще полиция и телевидение, конечно же.
В общем, книга с потугой на решение серьезного вопроса: кто в ответе за насилие. Устами убийцы автор изрекает: в нашей стране (Америке) никто ни за что не отвечает, и даже тех, кто порешил кучу народа, вполне могут признать жертвами.
Автор местами путает чувство вины и чувство ответственности и пытается сделать трагедию нескучной.
Честно говоря, еле дочитала, хотя тема типа актуальная - что несет в наши дома телевидение, а в мой дом оно ничего не несет, потому что его нет.
Отправила назад в космос интернет на обмен.
Вот бы Тарантино по этой книге фильм снял. Критики зашлись бы в экстазе от ироничности ситуации.
be_do_have: (Eye)
  На Озоне о ней отзываются так.
Мне книга не понравилась. "Наивно. Супер" намного, НАМНОГО сильней. 
("Во власти женщины" было туда-сюда, а "Лучшая страна в мире" меня раздражала от начала до конца).
Не знаю, почему Лу решил взяться за тему "как жить дальше, когда у тебя все умерли". Для меня его выступление от имени 18-летней ученицы христианской гимназии, которая ищет, как бы покончить с собой, носится по миру за папины денежки и делает всякие глупости, было совершенно неубедительным - может, я ничего не понимаю в современных тинейджерах женского пола, но лысый норвежский дядька вряд ли понимает больше, чем я.
Никакой особой глубины в книге не заметила. Концовка была предсказуема (иначе это был бы не Лу). В общем, пришла книга с Букривера и туда же отправится дальше.
be_do_have: (Eye)
  "Поколение Икс" Коупленда мне понравилось - может, потому, что это была первая книга о нонконформистах, которую я прочла. Она и оформлена интересно.
"Жизнь после Бога" тоже была неплоха, но все эти апокалиптические прибабахи с ядерной катастрофой лично у меня закончились в начальных классах (а лет в семь под действием советской пропаганды я таки да просыпалась по ночам от страха, что сейчас начнут стрелять ядерными ракетами).
"Пока подружка в коме" - еще более усугубленный вариант апокалипсиса. Скучный прогруз.
"Планета шампуня" до невозможности скучна. Еврошваль, помешанный на шампунях мальчик с матерью-хипушкой, вымирающий город, жители которого увлекаются МЛМ... и хэппи-энд. Ну капец просто.
А про "Рабов" Майкрософта" могу сказать, что пара умных мыслей там есть, но они не настолько умны, чтобы ради них стоило прочесть всю книгу. Я несколько лет работала в ИТ-компании и не встречала таких вырожденных случаев, а здесь они описываются как норма. Перевод не очень важный. Может, язык такой корявый и в оригинале, но переводить Victoria's Secret как "Секрет Победы" непростительно.
Читать не стОит. Я свою отправила на Букривер.
be_do_have: (NoteBear)
 Из японцев я читала Мураками (который Харуки и по которому и не скажешь, что японец), Кобо Абэ, Юкио Мисима, Акутагава Рюноскэ, Ясунари Кавабата.
Каори Экуни тоже не сказать чтобы сильно японский автор. На книге написано, что она - "живой классик" японской альтернативной прозы и лауреат престижной премии Мурасаки, а этот роман у нее лучший.
Ну, если он лучший, то остальные я и читать не буду.
Он - гей, она - алкоголичка и психически больная. Дальше все для меня было достаточно предсказуемо. Плосковатые характеры, никакого особого психологизма. Наш мир уже настолько состоит из фриковатых людей, что им не подходит определение "не как все" и им уже не нужно ничего отстаивать - мне так кажется...

Книга пришла ко мне с Букривера и отправилась дальше тудой же. Почитать можно, но ничего особенного ждать не стоит.
be_do_have: (Eye)
прочла эти книги по совету нашей ребецн. утерев слезы и сопли, придя в себя, подумав, решила о них написать.

Йони Нетаниягу... какой человечище... какая еще страна могла вырастить такого героя? эх, такого бы увидеть-то хоть раз в жизни... а ведь умер одиноким и не оставил по себе даже семьи...

письма сначала меня напрягали. "я лучший", "я первый". "я исключительный". потом оказалось, что это не от "скромности". это действительно была констатация фактов. как человек мог интересоваться столькими вещами одновременно? как он мог столько успевать? сколько харизмы в нем было? мужества, храбрости (у нас эти слова настолько затасканы и псевдопафосны, что забываешь о том, что действительно есть такие качества), мудрости, требовательности к себе, душевного тепла, хладнокровия, силы воли...

операция "Энтеббе", переименованная позже в операцию "Йонатан", поразила меня до глубины души.
какой безбашенной смелостью, железобетонной настойчивостью, ничем не поколебимой уверенностью нужно обладать, чтобы человеку просто пришло в голову, что сто заложников, захваченных террористами и находящихся во враждебной стране за несколько тысяч километров от Израиля, можно освободить путем военной операции? ночью, одни, когда не на кого надеяться, некуда обратиться, разведданых - кот наплакал, и времени - нисколько...
кем нужно быть, чтобы верить в успех такого мероприятия и вселить эту веру другим людям? как нужно было зарядить своих бойцов, чтобы они точно и безукоризненно сработали даже без командира? от приземления самолетов в Уганде до взлета прошел один час и сорок минут... 
легко говорить о том, что государство не вступает в переговоры с террористами, но если на одной чаше весов - семьи этих 100 сограждан, которым все равно, какая политика у государства - они хотят вернуть живыми своих близких, на другой - такая вот операция, которая в случае провала стала бы национальной катастрофой, как выбирать?!
израильская армия - как она представлена в этих книгах - меня поразила. люди готовы были друг другу глотки перегрызть за право участвовать в, безумно рискованной антитеррористической операции. офицеры, которые не командуют из укрытия, а ведут за собой. спасение пленных, раненых и мертвых солдат. мгновенная мобилизация, фантастическая боеспособность - и стремление к миру...

то, что Йони Нетаньягу погиб - это какая-то глупая случайность. досадная ошибка. он был единственной жертвой среди военных. я не перестаю задавать себе вопрос - почему не надел бронежилет??? это что, такой изысканный способ самоубийства?
"командир атакует первым" - он всегда находился в зоне высочайшего личного риска, чтобы лучше всего командовать. он приказал своим бойцам не обращать внимания на раненых, пока не будут освобождены заложники - счет времени шел на секунды.
он шел первым и первым погиб... 
be_do_have: (Eye)
исторический роман. основан на реальных событиях, как говорят в американских фильмах.
Германия, начало 18-го века, Вюртембергское герцогство. в этих их политических, куртуазных и клерикальных дрязгах черт ногу вломит. еврей Зюсс был финанцдиректором герцога и практически правителем Вюртемберга. за что и поплатился. ну не любили в 18-м веке евреев. за связь еврея с христианкой обоим полагалось сожжение (законом не пользовались, но его и не отменяли). про евреев можно было измыслить любую глупость - типа ритуального убийства родившейся в сочельник девочки - и этому все готовы были поверить, и пойти евреев громить. сам правитель еврея не любил, но зависел от него и потому терпел.
что удивительно - еврей Зюсс не вел еврейский образ жизни, не носил еврейскую одежду, не парился на тему кашрута и прочих элементов бремени заповедей. потом оказалось, что у него папенька - христианин, и если бы Зюсс разгласил эту информацию, жизнь его сложилась бы по-другому. и креститься ему предлагали, дабы избежать смерти.
в книге есть и другие персонажи еврейского мира. в ассортименте. раввины немецких городов. известный каббалист. еще один финансист, который, не парясь над содержанием, форму оставил еврейскую - ходил в кипе и лапсердаке, носил бороду, отметку еврея на рукаве и предпочитал показной роскоши и богатству сундуки в подвалах и долговые расписки в сейфах, и постоянно спрашивал "зачем это все, реб Йозеф Зюсс? зачем еврею попугай?".
но для Зюсса было захватывающе именно взобраться на самую вершину, будучи евреем.
этого ему и не простили. заставили расплатиться сполна и за всех. герцогу-регенту было стыдно подписывать смертный приговор, он понимал, что суд не имел ничего общего с правовыми нормами, но он не мог не ответить на народные чаяния - на виселицу еврея (повторюсь - роман описывает реальные события, и на дворе было уже не темное средневековье).

прошло 3 века. мало что изменилось...

произведение, в общем, познавательно. я бы даже сказала, психологично... децл перегружено мало прорисованными персонажами, но на то он и исторический роман :)
be_do_have: (Eye)
в семьях моих коллег, как оказалось, есть писатели.
и не просто такие себе писатели, а вполне неплохие.
вот, у выдающегося нашего политолога Элиэзера Шаргородского папа и дядя - Александр и Лев, оказывается, такие замечательные рассказы писали, что их и Вуди Алленами называли, и Шолом Алейхемами, и Бабелями. а во Франции за одну из своих книжек они чуть Гонкуровскую премию не отхватили.
на родине слонов, понятное дело, таким остроязыким прижиться не удалось, так что уехали на Запад.
в библиотеке "Мигдаль" уже давно издана их небольшая книга - 7 рассказов. ржалаааааааа... особенно над рассказом "Пережиток" - о том, как у идейного коммуниста Абрама Исааковича его тесть с тещей умудрились совершить обряд обрезания над внуком (его сыном) и что из этого получилось. и "Колокольня Кварнеги" - о школьнике-хасиде, который однажды написал в сочинении "Сталин о добре и зле" мысли великих еврейских мыслителей на эту тему, за что потом и удостоился стать спичрайтером ганефа со всеми вытекающими последствиями.
настоящий еврейский юмор. отличная книга за жизнь. читать. вечерок с ней способен привести в чувство даже после самого жуткого рабочего дня.

be_do_have: (I'm not)
моя преподавательница всемирной литературы в Могилянке, Кира Шахова (светлая ей память), почитывала дамские романчики. профессиональный интерес к ним имела. вычленяла схемы. и убедительно доказывала нам, что, варьируя несколько переменных (типа имени, цвета глаз, названия зАмка и т.д.) можно эти романы клепать хоть по 3 штуки в день...
я как-то пыталась ЭТО читать... и не смогла - разрывало от отвращения и смеха...

а вот на днях, не найдя нормальной книги, взяла я из кучи мусора в офисе "Богиню прайм-тайма" Устиновой - в электричке почитать...
кгм... надеюсь, никто из знакомых меня не видел за этим чтивом.
но, кажется, и второго романа читать не нужно, чтобы понять схему.

и покупает же кто-то такую дрянь... и тратит на нее время своей жизни...
be_do_have: (Eye)
ну, меня сложно было прельстить книгой из серии "Лекарство от скуки", составитель Б.Акунин...
просто наша милая бибиотекарь сказала, что главный действующий герой - религиозный еврей.
на это я повелась.
как детектив все было достаточно неплохо, хотя и не поражало лично мое воображение.
еврейство всплыло несколько раз. вскользь упоминалось о том, что лейтенант Декер по утрам молился в тфилин и брал с собой на работу паек кошерной еды. потом при внутреннем расследовании его жене пришлось объяснять "для чайников" суть еврейских законов семейной чистоты, заодно и скромности. ну и жена, конечно - настоящая еврейская жена. любящая, заботливая и терпеливая - но зеркало и увеличительное стекло для действий мужа.
я только одного не поняла. почему у еврея родители-баптисты. наверное, он гер... :)
в общем, книжка подходит для чтения в общественном транспорте и вечером в случае тяжелой умственной перегрузки - для, так сказать, проветривания.
be_do_have: (поросенок)
 *только не бросайте в нерадивого литературоведа гнилыми овощами*

вчера я узнала, кто такой Беня Крик (Беня Король). и что значит "биндюжник".
"Одесские рассказы" Исаака Бабеля - это что-то...
be_do_have: (Eye)
эталонная и любимая книжка Лу для меня - "Наивно. Супер".
по сравнению с ней это творение понравилось меньше.
оно - как бы иллюстрация пословицы "любовь зла, а козлы этим пользуются". но, может быть, я это так воспринимаю потому, что в романе описаны отношения в паре с точки зрения мужчины (неужели все мужчины так думают и действуют?!).
книга для чтения очень легкая, ироничная, смешная (хотя, если вдуматься, смеешься над ужасными вещами).
не могу ни порекомендовать, ни отсоветовать.

be_do_have: (Eye)
вторая часть самого неортодоксального детектива.
смешно читать, что люди пользуются микрофоном в Йом Кипур, в Шабат ездят на машине, жена раввина не покрывает голову, а в синагоге играет орган.
если пропускать это мимо глаз, то остается такой забавный детективчег, и догадаться, кто же убийца, не удается до самого конца.
опять те же задвиги про всякое отсутствие будущего мира. зачем копошиться, куда-то рваться? ради чего? можно вести спокойную растительно-животную жизнь и ни о чем не заботиться. все равно умрешь.
странно как-то... с трудом верится, что консервативный иудаизм действительно придерживается такого мнения...
be_do_have: (Eye)
кажется, это единственная его книга, переведенная на русский.
в ней, к тому же, треть занимает литературная критика - местами вполне нелишняя, ибо простым смертным не всегда удается понять, шо конкретно имелось в виду.
но для меня, как для литературоведа-культуролога (пусть даже в прошлом) и еврейки, эта книга была просто наслаждением. быстро ее не почитаешь, так что удовольствие растянулось надолго. новеллы разные. не надоедает - как мидраш. 
было бы очень интересно прочесть то, за что он получил Нобелевскую премию по литературе.

Profile

be_do_have: (Default)
be_do_have

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 06:53 am
Powered by Dreamwidth Studios